Skip to content

From sky to swamp – dangerous computing metaphors

31 May 2008
by Tim Stevens

Nicholas Carr quotes from an article by BBC journalist Bill Thompson in Miasma Computing:

The metaphor of “the cloud” is a seductive one, but it’s also dangerous. It not only suggests that our new utility-computing system is detached from the physical (and political) realities of our planet, but it also lends to that system an empyrean glow. The metaphor sustains and extends the old idealistic belief in “cyberspace” as a separate, more perfect realm in which the boundaries and constraints of the real world are erased.

Bill Thompson raises a warning flag:

Behind all the rhetoric and promotional guff the “cloud” is no such thing: every piece of data is stored on a physical hard drive or in solid state memory, every instruction is processed by a physical computer and every network interaction connects two locations in the real world … In the real world national borders, commercial rivalries and political imperatives all come into play, turning the cloud into a miasma as heavy with menace as the fog over the Grimpen Mire that concealed the Hound of the Baskervilles in Arthur Conan Doyle’s story.

Now there’s a metaphor. I’m guessing, though, that the marketers aren’t going to allow “miasma computing” into our vocabulary. It’s kind of a downer.

Nicholas goes on to say:

The metaphor of “the cloud” seems to have been derived from those schematic drawings of corporate computing systems that use stylized images of clouds to represent the Internet – that vast, ill-defined digital mass that lies beyond the firewall. Those drawings always reminded me of the ancient maps of the known world, the edges of which were marked with the legend “Beyond Here There Be Dragons.”

The dragons are stirring.

These are wise words – I strongly believe the ‘virtual’ is the ‘real’, not the ‘Other’. In a previous blog incarnation I wrote something I titled Metaphor: Nature in Cyberspace, and thought I’d post it here again to see if I broadly agree with what I wrote back in March 2007. And (with some reservations) I think I do. Anyway, here it is:

Regular readers of [KuiperCliff] will know that metaphor is a recurring theme in the way that I view the world, and particularly the online communities that we shape and inhabit. I tend to take a fairly hard-edged cyberpunk position with respect to the potentiality of the web, which ties in with my views of urban futurism and social reformation. I’m also an admirer of Bruce Sterling, and he posted a very interesting link to an item on Windows Vista: dreaming nature in cyberspace.

The crux of the article by Sue Thomas is that Microsoft would have us believe that using Vista is somehow an organic experience, an online immersion grounded in Romantic notions of an idealised English countryside of yesteryear. The reality is that Vista is just an OS, and a particularly inflexible one to boot, where attempts to subvert, extend, or change, the ‘natural order of things’ are penalised, rather than rewarded. Be that as it may, the interesting thing here is the apparent dichotomy of a rural/organic metaphor versus an urban/artifical one.

This dichotomy is false. As Sue Thomas says, the words we use to frame our digital experience are littered with references to the organisms and morphology of the natural world:

Consider the traditional organisation of data into fields, strings, webs, streams, rivers, trails, paths, torrents, islands, and even walled gardens; and then there are the flora – apples, apricots, trees, roots, and branches; and the fauna – spiders, viruses, worms, pythons, lynxes, gophers, not to mention the ubiquitous bug and mouse.

We draw metaphors from the natural world because we ourselves are products of it, despite our urban heritage. We can identify with the plants and animals because we, at heart, are part of the same ecosystem. The next 50 years is likely to challenge that pre-internet paradigm in ways we cannot yet comprehend. Already, the first internet-native generation is changing the way we view the idea of ‘environment’, and of our interaction with it. Open source software and hardware, Second Life, social networking, semantic tagging: hacking the natural world for beneficial evolution.

Everyone should read Jeff Noon. He is best known for his novel Vurt, wherein the hook of his protagonists’ experiences is entry into another world, a true Gibsonian cyberspace, by means of ‘feathers’ inserted into the mouth. His second novel, Pollen, takes this idea still further, and it is Pollen that runs with the idea of a hybrid environment – natural and virtual – through use of extended metaphors drawn from the world of plants. I have no idea if Noon ever read Deleuze and Guattari, but their post-Jungian theory of rhizomes is directly relevant to Noon’s own vision of an online existence where mutation, selection, aggregation and division are real processes that shape our experience. And, like the natural world, not everything is benign.

It’s not quite the extremist position of Deathworld, but there are things in there that bite, that make you bleed, that you have to kill to survive. It’s also a beautiful, confusing vision, where serpentine tendrils wrap themselves around you, drawing you into claustrophobic thickets of mythic archetype. It is dense and powerful, headily scented, verdant, lush, a jungle. Bruce Sterling likes to use the metaphor of the miasmic swamp to describe the experimental meme-pool in which we are all evolving. Both Noon and Sterling would agree that the metaphor of the natural world is a powerful, seductive one, in which we are all complicit. We want the web to be like those natural powerhouses of invention, the jungle, the primordial marsh.

The language we use to describe the tools of our online environment directly reflect – at the moment, anyway – this deep-seated identification with the natural world. Radically, William Gibson tried to move away from these pre-industrial tropes, but they persist, and are likely to do so for some time yet. It is hard to imagine how else we would describe our new world, except in terms of the old one. Bruce Sterling has spoken often about neologism, and how most new words die on the vine, only to be replaced by something that actually fits, that really works for people, that makes sense.

One thing’s for sure: Vista is not the future, and neither is Microsoft. Nor is the Tyrell Corporation Google. Something else will happen that will totally and irrevocably alter our relationship with nature. When that happens, our language will change again, and it will reflect a new paradigm, where we dwell in unforeseen ways in a digital world of our own making.

Yeah, I know it’s a bit fluffy, but there’s a point somewhere in there. The solipsism of metaphor? The self-referential nature of neologism? Dystopian vision as nostalgia? All of that and more, I’m sure, and a lot less besides …

[Cross-posted to Complex Terrain Lab as Here/There Be Dragons - Metaphor & Cyberspace]

6 Comments leave one →
  1. 8 July 2008 08:57

    Hi again

    Congrats on your new and very interesting blog.

    I was googling something and came across your previous blog post on this subject where, embarrassingly, I found a question posed by you to me which I never answered. Many apologies! You asked for more resources. A year on, I still haven’t found anything covering this area, and meanwhile am still writing my own book on it. Good news is that now I have a British Academy grant to further my research in California in early 2009. I’m also still developing my blog and its five questions http://www.thewildsurmise.com

    I certainly agree that the metaphor of the cloud can be dangerous, as Bill says. But for what it’s worth, I’m finding that at the moment the most commonly used metaphor is about water, not sky – news rivers, Twitter streams etc. But then of course clouds produce rain and rain falls into rivers — omigod I think I just proved the interconnectedness of all things!

    Sue

  2. 8 July 2008 09:26

    Hi Sue,

    Great to hear from you again. Congratulations on the Academy grant – I vaguely remember having seen that actually. I suspect living in California will give you yet another perspective on man’s relationship to nature and cyberspace. I’m fascinated by the place and, despite having been there, often wonder whether it actually exists …

    Have got more into the cyberspace angle on all sorts of things myself. Still attempting to wrangle some form of working definition – all the military ones are woefully inadequate, for example – and the literature is somewhat daunting. Any pointers?

    I’ve immediately subscribed to The Wild Surmise (I was already subscribed to some of your other stuff), so I’m looking forward to more from you. No worries about not answering my question way back when – in a sense I’m glad there’s nothing else out there as it means the field (nature metaphor there!) is yours.

    Interesting what you say about water. I’ll look out for more examples!

  3. Adam Jacot de Boinod permalink
    13 August 2009 09:56

    Dear Sir

    I wondered if you might like a link to both my Foreign word site and my English word website or press release details of my ensuing book with Penguin Press on amusing and interesting English vocabulary?

    http://www.thewonderofwhiffling.com

    with best wishes

    Adam Jacot de Boinod

    (author of The Meaning of Tingo)

    (www.themeaningoftingo.com)

    adamjacot@fastmail.co.uk

    or wish to include:

    1) THE MEANING OF TINGO
    When photographers attempt to bring out our smiling faces by asking us
    to “Say Cheese”, many countries appear to follow suit with English
    equivalents. In Spanish however they say patata (potato), in Argentinian Spanish whisky, in French steak frites, in Serbia ptica (bird) and in
    Danish appelsin (orange). Do you know of any other varieties from around the world’s languages? See more on http://www.themeaningoftingo.com

    2) THE WONDER OF WHIFFLING

    The Wonder of Whiffling is a tour of English around the globe (with fine
    coinages from our English-speaking cousins across the pond, Down Under
    and elsewhere).
    Discover all sorts of words you’ve always wished existed but never knew,
    such as fornale, to spend one’s money before it has been earned; cagg, a solemn vow or resolution not to get drunk for a certain time; and
    petrichor, the pleasant smell that accompanies the first rain after a
    dry spell.
    Delving passionately into the English language, I also discover why it
    is you wouldn’t want to have dinner with a vice admiral of the narrow
    seas, why Jacobites toasted the little gentleman in black velvet, and
    why a Nottingham Goodnight is better than one from anywhere else. See
    more on http://www.thewonderofwhiffling.com

    with best wishes

    Adam

    • 13 August 2009 10:10

      Hi Adam,

      No, I won’t do a specific post for your book – only because it’s not really in keeping with the general timbre of the blog. I’m happy to keep your comment up though, and wish you well with the book. I’ll also have a look around your sites. As a lover of the English language I applaud your endeavour. If it’s good enough for Mariella Frostrup, it’s certainly good enough for me!

      All the best,

      Tim

  4. Adam Jacot de Boinod permalink
    28 August 2009 14:53

    Thanks Tim all the same

    with best wishes

    Adam

Trackbacks

  1. I saw this… » the billblog

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments.

Subscribe to this comment feed via RSS